THIS IS A YEAR WHICH WILL BE SPOKEN OF
Joyce Juyi Yan
This is a year which will be spoken of
Runners ride on new errands, to petrol stations
I walk slowly, for I have patience.
Prigozhin, 62, showed me a sack of burnt ryes
Tangy now, god is sourdough in his expired bread.
This is a year which will be spoken of.
‘Your package/parcel with The Second Angel was delivered(!)’
An unread email read. It’s still in the letterbox downstairs.
I walk slowly, for I have patience.
I am not carrying the spoon this time, I will come to you in white
with breakfast milk. I will disagree with everyone, and then myself.
This is a year which will be spoken of.
Old lips grow, new hearts shake, but I am not moved:
Acts are passed between heavy hands among the doves
I walk slowly, for I have patience.
First snow: little men with helmets buckle up under flags
Your sassy autumn girlfriends are tugged in the arse
I walk slowly, for I have patience.
This is a year which will be spoken of.
The original lines from Brecht’s ‘Finland 1940’ can be found in Bertolt Brecht: Poems 1913-1956, edited by John Willett, et al. (Methuen, 1979), pp. 349–351.